Статут ВКЛ 1566 года
В 1544 году Берестейский сейм обратился к великому князю с просьбой доработать статут 1529 года и лишь через двадцать лет 1 марта 1566 г. Привилеем Сигизмунда II Августа второй статут, отразивший общественно-политические изменения, закрепивший новое административно-территориальное деление и новую систему судов, был утвержден. Сразу после введения статута, пришлось вносить в него изменения. Так, уже в июне 1566 года был изменен арт. 1 разд. 7. Согласно старой редакции этого артикула право землевладельца-шляхтича распоряжаться своими поместьями было ограничено в отношениях наследственных (фамильных) имений. Собственник такого имения имел право отчуждать, минуя своих родичей, только 1/3 часть своих имений, остальные 2/3 части можно было передать в залог за сумму, что не превышала их стоимости, с правом выкупить родичам. Согласно новой редакции, землевладельцы получали полное право вольно распоряжаться своими имениями.Статут 1529 года с изменениями вошел во второй Статут, дополненный к тому же привилеями 1563, 1564, 1565 гг. Нормы права желанные и выгодные белорусским феодалам, стали обязательными для всех в Великом княжестве Литовском. Нотариальная деятельность регулировалась разделами: V «О праве посагоу», VI «Об опеках», VII «О записях и продажах», VIII «О тестаментах». Раздел IV «О судьях и о судах» регулировал порядок избрания и деятельность земских писарей, выполнявших нотариальные функции. Второй Статут констатирует значительное развитие судебного нотариата в указанный период:
- из 12 предложенных (через листы) Господарю кандидатов избирались 3 «людей добрыхъ, цнотливыхъ (морально чистых), ростропныхъ въ правѣ у мѣстныхъ, роду шляхецского, въ томъ повѣтѣ добрѣ оселыхъ», христианской веры на «врядъ земскій, на судъ судою и подсудка и писара» (разд. 4, арт. 1), которые должны были принести присягу (разд. 4, арт. 2);
-
«а выписы и листы судовые маеть писаръ рукою своею подписывати а не выдавати сторонѣ, ажъ передъ судьею и подсудкомъ вычтетъ первей нижли до книгъ уписавши» (разд. 4, арт. 2);
-
«на судейство на подсудковство и писарство не мають быти выбираны духовные особы, а ни старостове державцы, а ни тивунове того повѣту, а ни хоружые и ни хто таковый, хтобы въ томъ повѣтѣ нашомъ врядникомъ былъ» (разд. 4, арт. 8);
-
«мы Господаръ даемъ подъ гербомъ того панства нашего Великого Князства Литовского, погонею, печать до кождого повѣту, тую печать писаръ земскій присяжный въ себе самъ а не хто иншый ховати маеть, которою печатью и подъ тытуломъ нашимъ позвы мають быти печатованы а выдаваны; будуть печатованы всякіе листы того вряду земского судовые выписы и сказанья печатьми судьиною подсудковою, а подписованы рукою того жъ писара земского» (разд. 4, арт. 10);
-
«въ кождомъ таковомъ повѣтѣ, гдѣ судъ земскій будеть, въ замку альбо у дворѣ нашомъ, судья подсудокъ и писаръ земскій посполъ зъ шляхтою выбрали збудовали и патрыли таковое мѣсто, гдѣ бы завжды книги земскіе безпечнѣ отъ всякое пригоды были захованы» (разд. 4, арт. 11);
-
«судъ земскій маеть быти три кроть до году, то естъ три роки судовые, на которомъ се будуть повинни судья подсудокъ и писаръ на одно мѣстце до замку або двора нашого, которые мѣстца вышей суть описаны, зъѣжджатися, а тамъ мѣшкати двѣ недѣли, если много справъ, а если меншъ справъ, тогды поки росправять и розсудять» (разд. 4, арт. 27);
В пятом разделе «О праве посагоу» говорится:
-
«кождый обыватель того панства которого кольвекъ будучы стану, выдаючы дочку свою замужъ и даючи за нею посагъ або выправу подле доброе воли своее, наипервей нижли дѣвку выдастъ, маеть отъ зятя взяти записъ подъ печатью его и подъ печатьми людей добрихъ, которымъ онъ на третей части имѣнья своего лежачого оный посагъ або выправу совито описати маеть потомужъ яко нижей описано; а потомъ оный записъ тотъ же зять на первыхъ рокохъ земскихъ передъ судомъ земскимъ оного повѣту, въ которомъ осѣлости маеть, оповѣдати и въ книги земскіе записати маетъ... А пакли бы отецъ выдаючы дѣвку замужъ передъ выданьемъ ее вѣна и отправы отъ зятя своего не одержалъ; таковая дѣвка по смерти мужа своего внесенье тратитъ, хотя бы и великую суму за собою внесла» (если повторно выходила замуж) (разд. 5, арт. 1);
-
«хто бы хотѣлъ записати вѣно жонѣ своей, тогды маеть, ошацовавшы вси имѣнья свои, на третей части, чого стоитъ, маеть совито противко того внесенья записати вѣно жонѣ своей, такъ яко бы сума описаная тое третье части. И коли будетъ тая жона его на третей части имѣней мужнихъ вѣно описаное отъ него мѣти, а онъ бы потомъ умеръ, а дѣти по собѣ зоставилъ, а тая жона пойдетъ за другого мужа, а если дѣти всхочуть або близкіе ее съ тое третее части имѣнья за живота ее вывѣновати; тогды мають всю суму пенезей, яко будеть въ листѣ описано, заплатити, тожъ тое имѣнье къ рукамъ своимъ взяти» (разд. 5, арт. 2).
В разделе VI «Об опеках» сказано:
-
«долгъ отца своего повинни дѣти платити не вымовляючися молодостью» (разд. 6, арт. 8);
- «старшый братъ держачы сполное имѣнье зъ братьею своею нероздѣльное не будеть мѣти моцы якимъ же кольвекъ мененымъ обычаемъ того сполного имѣнья заставляти продавати отдаляти або утрачати, вынемшы часть свою, которая на него приходить, можеть зоставити до вѣчного дѣлу. А гдѣ бы тежъ долги того родичовъ ихъ записаные або правомъ належачые потребовали, въ которой же потребѣ тотъ братъ старшый, зъ вѣдомостью а порадою старшихъ пріятелей дому своего, будеть маючи имѣнье сполное братьи зоставити, о такіи долги платити» (разд. 6, арт. 11).
-
имения отчизные и материстые и выслуженные купленые и любым способом приобретенные, не глядя на третью часть, две части, но все с домом, будь то половина или др. часть, можно отдать, продать, подарить, записать, оставить, от детей и близких отдалить «подле баченья своего тым шафовати (распоряжаться)». Каждый должен перед Господарем или урядом земским объявить, где в каком именьи лежит, или до которого суда земского «прислухает», а если повет далеко, тогда запись свою рассказать и в книгу записать, а приобретатель с тем листом, своим записом и записом врядовым должен ехать или послать «до того вряду земского поветового» и все «оповѣдавши маеть до книгъ земскихъ тотъ записъ свой увести, а урядъ урядови вѣрити маеть» (разд. 7, арт. 1);
-
если бы кто хотел записать оселость кому вечностью между «роками судовыми» тогда должен прийти перед врядом замковым дворным, где суд «от нас Господара засажены», и там же запись перед воеводой или старостою, или державцою «оказати вызнати» и дать его в книги замковые записать, и выпись взять, который будет «тривать до году, а не далей» и в том же году этот запись должен быть перенесен в книги земские, в противном случае запись не будет иметь силы (разд. 7, арт. 2);
-
если кто хотел имение свое «продати або заставити» должен прийти перед господарем или перед врядом земским того повета, где имение находится и объявить перед судом земским, такая продажа будет «моцна и вечно держана», даже если не будет господарского подтверждения. Приобретатель должен тотчас взять «возного с уряда поветового увойти в держанье и того имения»; если же в держанье не пришел и 10-летний срок земской давности промолчал – такая продажа силы иметь не будет (разд. 7, арт. 3);
-
если кто записывал имение, землю или людей «по своем животе» (после смерти), а тот, кому записано, умирал ранее, - можно было «тую реч» записать другому (разд. 7, арт. 8);
-
если кто запишет на какую-нибудь вещь (движимую) или одолженную сумму под печатью своей и под «печатьми людей добрых, согласно обычаю права совершенный, такая запись будет иметь силу (разд. 7, арт. 9);
- каждая «застава» (займ) «давности земской» не имеет (разд. 7, арт. 14).
Раздел VIII «О тестаментах» удостоверяет, что каждый имеет силу о движимых вещах тестамент (завещание) «чинити» (разд. 8, арт. 1), кроме лиц, указанных еще в Статуте 1529 года;
-
«коли бы хто на речы рухомые або на имѣнье набытое хотѣлъ тестаментъ чинити; тогды таковый будь здоровъ або форъ (болен), коли бы только былъ при доброй памети, моцомъ будеть речы свое и имѣнье набытое таковое отказовати, кому хочеть такъ духовнымъ парсунамъ яко и свѣцкимъ, призвавшы къ тому врядъ земскій судью подсудка писара каплана, а гдѣ бы вряду иѣти не могъ, ино передъ трема свѣдками вѣры годными можеть тестаментъ чинити. А коли сам потомъ умретъ, а тую волю свою остатнюю смертью потвердить (умрёт), хотя бы и печати не приложилъ; таковый тестаментъ маеть при моцы зостати, только бы по смерти его не омѣшкали тестаменту передъ нами Господаремъ або передъ врядомъ земскимъ оповѣдати на рокохъ першыхъ судовыхъ» (разд. 8, арт. 2);
-
«если бы ся приходило кому тестаментъ на войнѣ и въ дорозѣ и въ дому а у пригодѣ, або не могли бы трехъ свѣдковъ мѣти; тогды колко можеть быти, только бы вѣры годни, а при таковыхъ можеть тестаментъ чыненъ быти, нижли скоро по вчыненью маеть тотъ тестаментъ объявленъ быти передъ нами Господаремъ або передъ судомъ земскимъ на первыхъ рокохъ судовыхъ, а на войнѣ передъ гетманомъ альбо хоружымъ повѣтовымъ, а тые свѣдки присегою своею мають тотъ тестаментъ потвердити» (разд. 8, арт. 3);
-
каждый слуга и мещанин, человек простой может «чинить тестамент» на движимое имущество: третью часть имущества кому хочет, а две части оставить детям в доме, для обслуживания земли своей, а при отсутствии детей – оставить в доме «ко службе пана», на чьей земле сидит»; а если дети вольные хотят уйти с этой земли – эти две части должны пану продать и с житом засеянным, и с хоромами (разд. 8, арт. 5);
- если тестамент «чинити» человек слепой, то при нем должно быть не менее восьми свидетелей (разд. 8, арт. 8).
Помимо прочего, второй Статут содержал образцы нотариальных документов для суда шляхетского, что свидетельствовало о переходе нотариального делопроизводства на небывало высокий уровень: все сделки должны были оформляться строго по прилагаемым формам.
«Даровизна речей рухомыхъ отъ мужа жонѣ правомъ дожывотнымъ» – это образец-форма договора дарения супруге движимого: «золото, сребро, пенези» и недвижимого имущества «зо всими ихъ доходами и приналежностями, поддаными, ставами, млынами, корчмами» для владения и пользования до смерти супруга и после смерти. Договор имеет распоряжение на владение и после смерти дарителя, что делает его схожим с завещанием.
«Способъ запису замѣны добръ» – это образец-форма договора мены собственностью: «вѣчною и неодзовною замѣну, давшы собѣ зъ обо полные добра за добра, земли за земли». Форма содержит указание на возможность защиты, в случае необходимости, в суде земском или замковом.
Образец-форма для молодоженов на все движимое и недвижимое имущество на случай смерти «Мужъ жонѣ, жона мужови сполне доживотье учинить тымъ способомъ» – это прообраз брачного договора: когда первым умирал «преречоный Н», пользовалась всем до смерти без права продажи («ничего не выймуечи») «преречоная Н.», а после её смерти – «вернутъ се, безъ вшелякое переказы и спору преречоного негды мужа потомковъ», то есть, имущество возвращалось наследникам мужа.
В приложении ко второму Статуту имеется также «Записъ отъ мужа жонѣ на суму» – это запись на «добра мои вси лежачые рухомые и сумы пенезей… малжонцѣ моей истотней сумы пенезей Н. на долгу позычоного… въ каждый золотой по 30 грошей Польскихъ личечи…въ моцъ держанье и уживанье подаю… держать…властности свое ажъ до отданья тое сумы пенезей Н. зол. Поль.» для пользования при жизни и после смерти отчуждателя.
Следующий образец «Отъ того жъ тойже на доживотье» – запись «за радою ихъ милости п.п. пріятелей моихъ и зъ милости моей малженское доживотье на добрахъ моихъ лежачихъ и рухомыхъ, въ Н. на Н. и гдѣ кольвекъ будучихъ, и сумахъ пенежныхъ гдѣ кольвекъ и у кого кольвекъ будь на заставахъ, будь за записами, и якимъ кольвекъ способомъ презъ мене маючыхъ и держачихъ, и речахъ всихъ рухомыхъ… малжонцѣ моей записую такимъ способомъ», – в случае её смерти все возвращалось потомкам его.
«Записъ на вечистую продажу» использовалась для записи продажи навечно имений: «кому то вѣдать належало теперъ и на потомъ завжды… теды маетность мою ойчистую фолварки село Н. въ воеводствѣ Н. повѣтѣ Н. лежачое, зъ дворомъ зъ людми зъ боярами поддаными осядлыми, подворишными огородниками и подсусѣдками, зъ ихъ повинностями работами подводами чыншами подачками пенежными медовыми и осыпными, зъ кгрунтами зъ землями тамошними пашными и не пашными, зъ полями зъ сеножатьми зъ пущами борами лѣсами дубровами гаями, запустами зарослами вшелякими, садами пасеками зъ бортями , зъ деревомъ бортнымъ и зо бчелами и безъ пчолъ, зъ ловы звѣриными пташими и бобровыми гоны, зъ потоками рѣками рѣчками болотами, съ ставищами зъ ставами зъ млынами, рудами озерами сажалками, … тымъ листомъ доброволнымъ записомъ моимъ записаломъ правомъ вечистымъ некгды неотзовнымъ и назадъ неворочаючимсе урожоному его милости пану Н.Н. за певную готовую суму пенезей, то есть Н. золличбы и монеты Польское, хотечи въ кождый золотый по 30 грошей Польскихъ, которую суму заразъ отъ его милости одобраломъ». Из формы следует, что имения переходят также на супругу и потомков покупателя, отчуждатель обязуется отдать все листы и записи на имение, о праве защиты у приобретателя в суде и уряде, о том, что продавец и его потомки не будут чинить препятствий, а также о необходимости ввода во владение: взять «возного и шляхту, которихъ собѣ его милостъ способитъ», т.е. взять возного с уряда поветового и увойти в держанье имения, как в разд. 7, арт. 3 Статута 1566 года. Из данного образца следует, что он использовался для продажи навечно «отчизных» имений – перешедших по наследству от отца, хотя, скорее всего, использовался для продажи и «материстых» (наследство от матери) и любым способом приобретенных земель.
«Даровизна вѣчистая сумъ записаныхъ и речей рухомыхъ отъ мати дѣтемъ» – это дарственная запись на «вси суммы добра и права» детям. Как видно из формы, в записи четко оговаривалось происхождение каждой суммы и кому назначалась, и записывались даже не взысканные с должников суммы.